Unix & Linux Stack Exchange is a question and answer site for users of Linux, FreeBSD and other Un*x-like operating systems. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

When I extract some file (mp3) with japanese or korean characters within its filename on Windows, they appear normally, but when I extract it on Linux (Ubuntu/Mint) they appear as something like this

03 ‘²‹Æ

The question is:

  1. How to fix those already extracted files?
  2. How to fix the id3 tags also when I don't know what's the correct text/characters?
  3. How to make extraction defaults as Windows' character encoding?
share|improve this question
use p7zip: it will safely convert encodings. To fix tags you can use mid3iconv. – Eddy_Em Apr 3 '13 at 6:04
Re (3): The filenames in Linux are just strings of bytes, the encoding your account shows them in is presumably UTF-8 (haven't seen anything else for some time). Also, the Zip format does handle UTF-8, presumably the original filenames where something else... – vonbrand Apr 3 '13 at 13:46
thanks @Eddy_Em i will try it.. – Kokizzu Apr 3 '13 at 15:34

1- you can use convmv -f xxx -t yyy --notest . in your folder contains those already extracted files/folders. xxx means your Windows encoding, gbk and so on; yyy is your Linux encoding, utf8 and so on.

3- you can use file-roller(Ark is not supported), uninstall unzip package and install p7zip-full packages.

share|improve this answer
No need to uninstall unzip or install file-roller if you install p7zip, just use 7z directly – ndemou Dec 4 '15 at 10:26

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.